Home /
Archive for: November 2017 - DIGEST UKRAINE

Month: November 2017

Печерський районний суд Києва арештував на 60 діб Вадима Альперіна, якого підозрюють у спробі дати співробітнику Національного антикорупційного бюро України 800 тисяч доларів хабара.

Речниця генерального прокурора України Лариса Сарган зазначила, що підозрюваний має право внести 21 мільйон гривень застави.

24 листопада НАБУ заявляло, що громадянин пропонував хабар за припинення розслідування кримінального провадження, у якому накладено арешт на близько 450 мільйонів гривень коштів підконтрольних йому підприємств.

У НАБУ не називали імені громадянина, однак генеральний прокурор Юрій Луценко уточнював, що мова йде про «відомого одеського контрабандиста Альперіна».

Мотивом чоловіка, який підірвав гранати в Нікопольському міськрайонному суді 30 листопада, могла бути помста, повідомив заступник начальника обласного управління Національної поліції – керівник кримінальної поліції Олег Грозь.

За його словами, батько чоловіка, справа про вбивство якого слухалась у суді, кинув одну гранату в бік підсудних, підозрюваних у вбивстві його сина, друга граната вибухнула в нього в руках. Посадовець поліції також назвав прізвище загиблого, який кинув гранату, – Руслан Тапаєв.

«Складно говорити стверджувально, але поставимо себе на його місце. З того моменту, як справа зайшла в суд, – з серпня 2016 року, зараз у нас уже листопад 2017-го… Помста чи не помста, напевно, помста. Хоча, може, реакція на те, яким чином були покарані люди, які вбили його сина», – сказав Олег Грозь.

За уточненими даними Олега Грозя, у результаті вибуху постраждали 11 людей, у них ­ травми різного ступеня тяжкості. Поліцейські – співробітники конвою отримали осколкові поранення, їхньому життю загрози немає.

У поліції повідомили, що відкрили кримінальне провадження за статтею 115 Кримінального кодексу України (умисне вбивство).

29 листопада близько 11:20 від вибухів у Нікопольському міськрайонному суді загинула одна людина. Як розповіли в обласній поліції, це сталось у залі суду: під час слухання справи про вбивство, скоєне наприкінці 2015 року, батько одного з потерпілих активував дві гранати. Унаслідок цього сам чоловік загинув на місці. Ще одна людина – один із підсудних – помер у лікарні. Спершу повідомлялось також про сімох травмованих, потім – про десятьох.

Надання Україні летальної зброї Литвою має стати сигналом для інших країн пострадянського простору, де є зброя радянського виробництва. Про це в ефірі Радіо Свобода сказав виконувач обов’язки заступника начальника Генштабу ЗСУ Леонід Голопатюк. 

Він називає Литву «справжнім союзником, який дотримується своїх зобов’язань».

«Литва переслідує не просто якісь безпекові питання, які обговорюються на майданчиках Євросоюзу і НАТО. Цей рішучий крок Литви має стати сигналом для інших країн пострадянського простору, де ще залишилися зброя радянського виробництва. Це має бути політичним сигналом для тих країн, які до цього часу ще обмірковують наскільки це потрібно для України», – зазначив Леонід Голопатюк.

При цьому він додав, що серед країн Заходу зараз «не тільки США, а й Великобританія і Канада опрацьовують надання нам оборонної летальної зброї»

«Тому я вважаю, це дуже потужним політичним сигналом зі сторони Литви», – підкреслив виконувач обов’язки заступника начальника Генштабу ЗСУ.

Раніше уряд Литви ухвалив рішення передати Україні озброєння і боєприпаси майже на два мільйони євро. Україні передадуть озброєння, яке використовувалося до переходу Збройних сил Литви на стандарти НАТО.

Основну частину переданого озброєння становитимуть понад сім тисяч автоматів Калашникова, майже два мільйони набоїв. Також передається понад 80 кулеметів, більше ніж десять мінометів, протитанкове й інше озброєння.

Як повідомляла агенція «Укрінформ», у 2016 році Литва надала  Україні 146 одиниць летальної зброї розробки та виробництва колишнього СРСР.

 

 

Попередня експертиза показала, що контейнер, з якого колишній командир силами боснійських хорватів генерал Слободан Праляк пив під час засідання воєнного трибуналу в Гаазі, містив смертельні хімікати, заявила нідерландський прокурор Мерелін Фікеншер в коментарі агентству Associated Press.

«Було попереднє дослідження рідини в контейнері. Усе, що я можу сказати зараз, – у тому контейнері була хімічна рідина, яка спричинила смерть», – сказала Фікеншер.

Прокурор Франс Зонневельд, зі свого боку, заявив, що незабаром буде проведений розтин тіла Праляка.

29 листопада Міжнародний кримінальний трибунал у справах колишньої Югославії в Гаазі підтвердив вирок 72-річному Праляку, якого у 2013 році засудили до 20 років тюрми за воєнні злочини проти боснійських мусульман під час боснійської війни у 1992–1995 роках.

Після цього колишній командир заявив: «Слободан Праляк не є воєнним злочинцем. З презирством відкидаю ваш вирок!» Потім він витягнув із кишені маленьку пляшечку й випив невідому рідину, сказавши, що вжив отруту. Через кілька годин Праляк помер у лікарні.

Fed Chair Janet Yellen appeared on Capitol Hill Wednesday for what may be the last time she speaks before U.S. lawmakers. Yellen, whose term expires in February, will likely be succeeded by President Donald Trump’s pick, Federal Reserve governor Jerome Powell. This week, members of the U.S. Congress got a chance to speak to both. Mil Arcega has more.

 

Десятки гірників рудника в Карагандинській області Казахстану відмовляються виходити на поверхню, вимагаючи збільшення заробітної плати.

Профспілкові активісти у місті Жезказган повідомили, що шахтарі, які заступили на зміну 289 листопада, відмовилися підніматися на поверхню 30 листопада. У соцмережах активісти поширили фото зі страйкарями і вимоги, які вони висувають, це, зокрема, 70-відсоткове збільшення зарплати, підвищення пенсій і вільний доступ до освіти та санаторіїв.

Шахтарі також вимагають зустрічі з керівником корпорації «Казахмис» Едуардом Огаєм. У компанії повідомили, що з’ясовують обставини, пов’язані зі страйком і пізніше оприлюднять свою позицію.

 

 

 

Екс-прокурор анексованого Криму Наталія Поклонська, яку в Росії вважають «депутатом Держдуми», вирішила відмовитися від ордена, який їй вручила в 2014 році Марія Романова, голова Російського імператорського дому, «за збереження миру на Кримській Землі», у зв’язку з анексією Криму Росією. Про це Поклонська 30 листопада повідомила на своїй сторінці у Facebook.

«Я вирішила повернути Марії Володимирівні Мухранській-Гогенцоллерн колись вручену мені нагороду разом із «наданими» мені «дворянськими титулами», яких не потребую», – написала вона.

За словами Поклонської, вона відмовилася від нагороди, бо представники родини Романових виступили проти заборони фільму «Матильда», який розповідає про стосунки майбутнього російського імператора Миколи II і балерини Матильди Кшесинської.

Представник Романових Іван Арцишевський виступив на захист фільму: «В картині немає нічого образливого… Позиції Романових немає і не буде, вони не втручатимуться. Я їм навіть не зможу пояснити суть цієї проблеми… Інтимний зв’язок цесаревича з балериною – історичний факт… З діяльністю Поклонської не згоден. Ставлюся до неї дуже негативно… Вся ця істерія просто смішна».

Поклонська вважає таку позицію нащадків царської сім’ї лицемірною.

«Запитую: що це? Байдужість і духовна короткозорість? Або ж свідоме бажання не вступати в конфлікт, залишитися осторонь від захисту честі й гідності російського Святого? Якби тоді родичі Государя вчинили по-іншому, можливо, історія наша не була б такою трагічною і кривавою? Якби Ви, Ваша «імператорська високосте», вчинили по-іншому, то, можливо, не було б цього фільму, що оскверняє пам’ять Святої Царської Сім’ї. Чому за честь тих, чиїм прізвищем Ви спекулюєте, заступилися не Ви, а сотні тисяч простих віруючих людей?» – зазначила вона.

Наталія Поклонська стверджує, що фільм про стосунки майбутнього імператора Миколи II і балерини Матильди Кшесинської ображає почуття віруючих. Вона попросила генерального прокурора Росії Юрія Чайку визнати фільм «Матильда» «провокаційним і екстремістським». За її словами, стрічку треба позбавити прокатного посвідчення.

Загалом Поклонська поскаржилася на фільм «Матильда» в Генеральну прокуратуру Росії 43 рази.

Наталію Поклонську в Росії вважають «депутатом» Державної думи: вона була незаконно «обрана» до нижньої палати парламенту Росії на окупованій частині території України, у Криму.

Mexican Economy Minister Ildefonso Guajardo said Wednesday that Trump administration demands for a U.S.-specific automotive content requirement in NAFTA were “not viable,” and he declined to specify when Mexico would formally respond.

At a news conference following a series of meetings with senior U.S. trade officials and lawmakers in Washington, Guajardo said that Mexico was still trying to understand the U.S. proposals that would require 50 percent of vehicles’ value content to be produced in the United States as part of updated North American Free Trade Agreement rules.

“I was clear that the domestic content [requirement] is something that is not viable at this point,” Guajardo said.

He added that Mexico would eventually make a counterproposal on automotive rules of origin, but declined to specify the timing of that response.

His visit was partly aimed at bolstering support in Congress for NAFTA at a time when tax legislation is consuming lawmakers’ attention and U.S. Trade Representative Robert Lighthizer is growing frustrated with the slow pace of NAFTA talks.

U.S. President Donald Trump has repeatedly threatened to scrap the trade agreement if it cannot be renegotiated to shrink U.S. trade deficits and return manufacturing jobs to the United States.

House Speaker Paul Ryan said after meeting with Guajardo earlier  Wednesday that congressional Republicans “are determined” to strengthen trade ties with Mexico.

“I expect the administration will continue to work with us to modernize NAFTA and bolster our robust relationship with such an important ally,” Ryan said in a statement.

US waiting on counterproposals

After the last NAFTA negotiating round ended last week, Lighthizer complained that Mexico and Canada had not offered counterproposals to its demands on autos and other major areas aimed at “rebalancing” the trade pact.

The United States also is seeking to lift the regional value content requirement for NAFTA-produced cars and trucks to 85 percent from 62.5 percent. Guajardo said that once Mexico has a firm understanding of the U.S. autos proposal, it can work with its own stakeholders to see what adjustments could be made to regional content for autos.

But he said that the U.S. demand to move to 85 percent regional content within three years was “entirely unrealistic.”

Guajardo said he discussed with Lighthizer on Tuesday how to move the talks toward consideration of potential “rebalancing” outcomes. But first, he said, Mexico needed to be clear with its American and Canadian counterparts about unacceptable proposals and its priorities for keeping the pact beneficial to all parties.

“We have to start a process of looking at what’s next after we complete the modernization effort,” he added.

On dispute settlement, Guajardo said that Mexico would be willing to consider some adjustments to the investor-state dispute settlement system, after the United States proposed making the use of such arbitration panels optional.

“We can explore the opt-in, as long as we can define our own opt-in,” Guajardo said of the dispute settlement proposal, adding that otherwise, Mexico is “not interested.”

At a more limited round of NAFTA talks in mid-December in Washington, Guajardo said it would be important to agree on key issues in order to close some NAFTA chapters, such as those on food safety, telecommunications, regulatory practices and digital commerce.

Opposition has grown among Americans to a Republican tax plan before the U.S. Congress, with 49 percent of people who were aware of the measure saying they opposed it, up from 41 percent in October, according to a Reuters/Ipsos poll released on Wednesday.

Congressional Republicans are trying to rush their tax legislation to a vote on the Senate floor before the end of the week. President Donald Trump strongly backs the bill and wants to sign it into law before the end of the year.

In addition to the 49 percent who said they opposed the Republican tax bill, 29 percent said they supported it and 22 percent said they “don’t know,” according to the Reuters/Ipsos opinion poll of 1,257 adults conducted from Thursday to Monday.

When asked “who stands to benefit most” from the plan, more than half of all American adults surveyed selected either the wealthy or large U.S. corporations. Fourteen percent chose “all Americans,” 6 percent picked the middle class and 2 percent chose lower-income Americans.

The tax bill being crafted in the Senate would slash the corporate tax rate, eliminate some taxes paid only by rich Americans and offer a mixed bag or temporary tax cuts for other individuals and families.

As congressional discussion on the bill has unfolded, public opposition to it has risen, on average, following Trump’s unveiling of a nine-page “framework” on September 27 that started the debate in earnest, Reuters/Ipsos polling showed.

On October 24, for example, among adults who said they had heard of the “tax reform plan recently proposed by congressional Republicans,” 41 percent said they opposed it, while 31 percent said they “don’t know” and just 28 percent said they supported it.

Trump and his fellow Republicans are determined to make a tax code overhaul their first major legislative win since taking control of the White House and Congress in January.

The House of Representatives on November 16 approved its own tax bill. The Senate is expected to decide on Wednesday whether to begin debating its proposal, as the measure moves toward a decisive floor vote later this week.

The two chambers would need to reconcile differences between their plans before legislation could be sent to the White House for Trump’s signature.

In the November 23-27 poll, 59 percent of Republicans supported the tax bill, 26 percent said they did not know and 15 percent opposed it. Among Democrats, 82 percent opposed it, 11 percent said they did not know and 8 percent supported it.

 

Київське «Динамо» і донецький «Шахтар» пройшли до півфіналу Кубка України за підсумками чвертьфінальних матчів, зіграних 29 листопада.

Так, «Динамо» в Чернігові з рахунком 2:0 обіграло місцеву «Десну». «Шахтар» із рахунком 4:0 переміг рівненський «Верес».

Ще двома півфіналістами Кубка України стали ФК «Маріуполь» і СК «Дніпро-1». Маріупольська команда обіграла полтавську «Ворсклу» з рахунком 2:1.

«Дніпро-1» із рахунком 2:1 здолав ФК «Львів». 

Оболонський районний суд Києва обрав запобіжний захід у вигляді цілодобового домашнього арешту 15-річному хлопцеві, якого разом із сином народного депутата України Ігоря Попова Богданом підозрююють у розбійному нападі на магазин у столиці України.

Представники прокуратури просили суд про обрання йому запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою впродовж двох місяців.

Раніше такий же запобіжний захід суд обрав і для сина депутата.

28 листопада прокуратура повідомила двом підліткам про підозру в «розбої».

Під будівлею Міністерства внутрішніх справ України в Києві відбулися сутички між протестувальниками та правоохоронцями, передає кореспондент Радіо Свобода з місця подій.

За його словами, унаслідок зіткнень затримали щонайменше двох людей, у мітингарів забрали намет. У поліції поки не коментували інформацію про затриманих.

Він додав, що близько тисячі правоохоронців перекрили перехрестя біля Міністерства внутрішніх справ й почали відтісняти протестувальників. Ті, зі свого боку, запалили димові шашки, кидали в бік поліцейських піротехнічні засоби й сніг, а також використовували нецензурну лексику.

Протестувальники вимагали звільнення добровольців, зокрема колишнього командира добровольчого батальйону «Донбас» Анатолія Виногродського, якого 27 листопада арештували за підозрою у вчиненні розбійного нападу на охоронця одного з приватних сільськогосподарських підприємств Кіровоградщини. Також мітингувальники закликали розслідувати злочини часів Євромайдану.

​У ніч на 30 листопада 2013 року, коли бійці нині розформованого спецпідрозділу «Беркут» розігнали мирну акцію протесту на Майдані в Києві, від дій міліції потерпіли 84 людини, які зазнали тілесних ушкоджень різного ступеня тяжкості.

Після цього, 1 грудня 2013 року, на вулиці Києва на віче вийшли кілька сотень тисяч людей.

Кабінет міністрів Чехії подав у відставку. Оголошення зробили на засіданні уряду 29 листопада. Таким чином закінчується робота коаліційного уряду, у складі якого працювали члени партії соціальних демократів, політичного руху ANO і партії християнських демократів. Голова уряду Богуслав Соботка був 11-им прем’єр-міністром в історії Чехії.

Як повідомляють чеські ЗМІ, рішення уряду про відставку вже було направлене до канцелярії президента Чехії Мілоша Земана. «Пан президент планує прийняти відставку уряду Богуслава Соботки у вівторок, 5 грудня», – повідомив речник президента Їржі Овчачек. 

Передбачається що новий уряд буде призначений вже 13 грудня, його має очолити Андрей Бабіш – мільярдер, другий найбагатший громадяни Чехії, засновник і лідер політичного руху ANO, який здобув перемогу у парламентських виборах.

«14 і 15 грудня засідатиме Рада Європи, а це дуже важливо, через те я попросив президента прискорити термін призначення нового уряду», – заявив Андрей Бабіш, пояснюючи причини поспіху з призначенням нового складу уряду. 

Уряд Чехії обирається терміном на чотири роки. Кабінет міністрів останнього прем’єра Богуслава Соботки був призначений 29 січня 2014 року.

The world’s largest economy shook off the impact of several hurricanes and grew a bit faster than first thought in July, August, and September.

On Wednesday, U.S. government experts said the economy expanded at a 3.3 percent annual rate in the third quarter, which is three-tenths of a percent faster than their first estimate. Officials routinely update economic statistics as more complete data become available.

The improved performance of the gross domestic product or GDP was partly the result of a healthy U.S. job market, which supports the consumer spending that drives most economic activity. Growth was also helped by a fall in the value of the U.S. dollar and a pick up in global growth both of which boost U.S. exports.

The outgoing head of the U.S. central bank, Janet Yellen, told a key congressional committee Wednesday that the outlook is for continued growth and a strengthening job market.

She also made it clear that the Federal Reserve is likely to raise its key interest rate slightly in mid-December.

The Fed slashed interest rates to record lows near zero during the recession in a bid to boost economic growth by making it cheaper to borrow money to build factories and make other investments that could boost employment. As the economy recovered, officials have gradually boosted rates, but they remain below historic averages.

Keeping rates too low for too long risks sparking a high rate of inflation that could harm the economy. But inflation remains stubbornly below the two percent rate that many economists say is best for U.S. economic growth.

Coping with inflation, growth, unemployment, and congress will probably soon be the job of Jerome Powell, the person President Donald Trump picked to replace Yellen when her term ends early next year. In Tuesday’s confirmation hearing, Powell expressed views on interest rates very similar to Yellen’s.

Прем’єр-міністр Хорватії Андрей Пленкович підтвердив смерть колишнього командира сил боснійських хорватів Слободана Праляка, який 29 листопада на засіданні Міжнародного кримінального трибуналу у справах колишньої Югославії заявив, що випив отруту.

Раніше про смерть Праляка повідомляло хорватське державне телебачення.

На прес-конференції 29 листопада Пленкович заявив, що «ми всі, на жаль, стали свідками акту, яким він (Праляк – ред.) забрав своє життя». Прем’єр також висловив співчуття сім’ї померлого.

Речник Гаазького трибуналу Ненад Ґольчевський повідомив, що 72-річний Праляк помер у лікарні неподалік суду, попри намагання його врятувати.

Інформації про те, яку саме рідину випив Праляк, наразі немає.

Раніше сьогодні Міжнародний кримінальний трибунал у справах колишньої Югославії в Гаазі припинив розгляд апеляцій у справі злочинів під час війни в Боснії в 1992–1995 роках після того, як Праляк випив невідому рідину з маленької пляшки чи флакону. Він заявив, що вжив отруту. При цьому Праляк сказав, що «не є воєнним злочинцем».

Перед цим суд підтвердив 20-річний вирок для колишнього командира. У 2013 році його визнали винним у наказі зруйнувати міст 16-го століття в місті Мостарі в листопаді 1993 року, який став символом руйнування Боснії у війні. Пізніше його відбудували.

Під час першого судового розгляду судді заявили, що знищення мосту «спричинило непропорційну шкоду цивільному населенню боснійських мусульман».

U.S. President Donald Trump is heading Wednesday to Missouri to tout his tax overhaul, trying to convince working class Americans that their taxes would go down and more jobs would be created if Congress adopts the plan.

Trump is set to speak to about 1,000 people in St. Charles, a suburb of the big midwestern city of St. Louis. His remarks come a day after the Senate Finance Committee advanced the tax legislation, sending it to the full Senate for consideration later this week.

“Our focus is on helping the folks who work in the mail room, in the machine shops of America, the plumbers and the police officers, the store clerks and secretaries,” Trump says, according to advance excerpts of his speech. “All of the people who give their best each and every day to take care of their families and the people that they love. It is not enough for the middle class to keep getting by, we want them to start getting ahead.”

In a Twitter remark before heading to Missouri, Trump boasted, “Economy growing!”

According to the newest government estimate, the U.S. economy, the world’s largest, advanced at a brisk 3.3 percent pace in the July-to-September period. Trump noted that the Council of Economic Advisers said that absent the effect of several devastating hurricanes in the U.S. the growth would have been 3.9 percent.

“Stock market at a new high, unemployment at a low,” Trump said. “We are winning and tax cuts will shift our economy into high gear!”

The Senate Finance panel cleared the legislation on a party line 12-11 vote, with all Republicans supporting it and all Democrats opposed. But its fate in the full Senate is still uncertain, with a half dozen Republicans voicing sometimes conflicting objections to various provisions that could derail the legislation if their concerns cannot be resolved and they ultimately vote against the measure.

Republicans, with a narrow 52-48 edge in the Senate, can only afford to lose two dissenting votes, with Vice President Mike Pence poised to break a 50-50 tie in favor of what would be the country’s biggest set of tax changes in three decades. No Democratic lawmaker has announced support for the legislation.

The House of Representatives has already approved its version of the tax overhaul, but both chambers would have to pass the same tax provisions before Trump could sign them into law.

Both the Senate and House versions would cut the country’s corporate tax rate from 35 to 20 percent, but differ in rates for individual taxpayers.

Over the next decade, the proposals would add at least $1.4 trillion to the U.S. national debt of $20 trillion, a fact that worries some conservative Republican lawmakers, while Democrats have attacked the legislation as heavily favoring corporations and the wealthiest taxpayers at the expense of individuals who earn far less.

Senior administration officials who briefed reporters ahead of the Missouri speech said Trump once again would single out Democratic Senator Claire McCaskill, a top Republican target in her re-election contest a year from now, for her lack of support for the tax legislation.

In August, in another visit to Missouri, Trump said, “We must lower our taxes, and your senator, Claire McCaskill, she must do this for you. And if she doesn’t do it for you, you have got to vote her out of office.”

 

 

Президент США Дональд Трамп пообіцяв посилити санкції проти Північної Кореї після заяви Пхеньяна про випробовування міжконтинентальної балістичної ракети.

«Щойно обговорив с президентом Китаю Сі Цзиньпінем провокативні дії Північної Кореї. Додаткові значні санкції будуть накладені на Північну Корею. Ситуація буде врегульована», – написав Трамп у Twitter.

У Білому домі заявили, що під час телефонної розмови Трамп підкреслив намір Сполучених Штатів захищати себе й союзників.

Згідно з повідомленням, президент США також «наголосив, що Китаю необхідно використати всі можливі важелі, щоб переконати Північну Корею закінчити її провокації й повернутися на шлях ядерного роззброєння».

За даними китайського офіційного агентства «Сіньхуа», Сі Цзиньпін розповів своєму американському колезі, що метою Пекіна є підтримка миру в північносхідній Азії й ядерне роззброєння Корейського півострова.

Раніше Північна Корея заявила, що 28 листопада випробувала новий вид міжконтинентальної балістичної ракети, яка можуть досягти території США.

Рада безпеки ООН має намір скликати позачергову сесію, щоб обговорити випробовування.

Це було перше випробування північнокорейської ракети з вересня і перше після того, як США внесли КНДР в список держав-спонсорів тероризму.

The price of bitcoin, the most widely used virtual currency, rose above $10,000 on Wednesday for the first time, breaking a symbolic threshold in what has been a vertiginous ascent this year.

The cost of buying one bitcoin as measured by the website coindesk.com was at $10,673 by morning trading in Europe – up from about $1,000 at the start of the year.

Virtual currencies have been the subject of much debate this year, with the CEO of JPMorgan Chase calling bitcoin a “fraud” but other executives saying it should not be dismissed.

Bitcoin was created about a decade ago as an alternative to government-issued currencies. It and other virtual currencies were initially used primarily as a method of payment, particularly to buy illegal goods and services online. In recent months, they have become a hot investment among speculators.

In a move that gave further credibility to bitcoin, the U.S. exchange operator CME Group said in October that it plans to open a futures market for the currency before the end of the year, if it can get approval from regulators.

Daniele Bianchi, an assistant professor of finance at the Warwick Business School in England, said that the price increases are due to rising demand as trading becomes more professional and open to the general public. He believes so-called cryptocurrencies are “here to stay” and that that awareness among investors is making it more than just a method of payment online, but an investment in itself.

“The increasing demand pressure from investors and speculators makes the case for an even further increase in bitcoin prices in the near future,” he said.

У Київміськадміністрації з посиланням на комунальне підприємство «Київпастранс» у середу вранці повідомили, що усі тролейбусні та автобусні маршрути у зв’язку з ожеледицею курсують з відхиленням від графіка.

«На всіх тролейбусних і автобусних маршрутах введено оперативний стан №3 (курсування без дотримання розкладу руху), у зв’язку зі складними погодними умовами (ожеледиця). На місці працюють відповідальні служби міста», – йдеться в повідомленні КМДА на сторінці у Facebook.

У підприємстві «Київавтодор» раніше повідомили, що її співробітники «у цілодобовому режимі здійснюють обстеження вулично-дорожньої мережі та, у разі необхідності, проводять превентивну обробку дорожнього покриття для запобігання виникнення слизькості».

«Усі підприємства корпорації мають необхідний запас посипальних та паливно-мастильних матеріалів для безперебійної роботи і оперативної обробки вулично-дорожньої мережі на випадок снігопадів», – повідомили у компанії.

За прогнозами синоптиків, 29 листопада в Україні, крім Одеської, Миколаївської, Херсонської області та Криму, місцями ожеледь, на дорогах ожеледиця в Києві та Київській області.

 

The fashion industry urgently needs to reform its wasteful, polluting ways, British designer Stella McCartney and record-breaking sailor Ellen MacArthur said Tuesday.

With global clothing sales doubling since 2000, people now wear each item far fewer times, the Ellen MacArthur Foundation said, calling for items ranging from T-shirts to jeans to be designed differently and reused more.

The charity, established in 2010, has pioneered the shift toward a “circular economy” in which raw materials and products are repeatedly reused to reduce waste and pollution.

“In a new textiles economy, clothes would be designed to last longer, be worn more and be easily rented or resold and recycled, and would not release toxins or pollution,” it said.

The fashion industry is worth about $2.4 trillion a year, according to the global consultancy McKinsey.

The equivalent of one garbage truck of textiles is wasted every second, and less than 1 percent of clothing is recycled into new clothes, MacArthur’s foundation said in a report.

If nothing changes, the fashion industry will consume a quarter of the world’s annual carbon budget by 2050, it said, referring to the emissions the world can make while keeping the global temperature rise at no more than 1.5 degrees Celsius.

‘Take-make-dispose’

Fashion must abandon its “take-make-dispose” model, where unwanted clothes are sent to landfill sites or incinerated, and start using nonpolluting materials that are designed to last and could save the industry $500 billion, it said.

“The report presents a road map for us to create better businesses and a better environment,” McCartney, a longtime vegetarian who does not use leather or fur, and daughter of the Beatle musician Paul McCartney, said in a statement.

“It provides solutions to an industry that is incredibly wasteful and harmful to the environment.”

Textile production emits 1.2 billion tons of greenhouse gases annually, more than all international flights and maritime shipping combined, the report said.

Clothes also release half a million tons of plastic microfibers into the ocean every year, equivalent to more than 50 billion plastic bottles, it said.

Several major brands said they support the initiative, including Swedish fashion retailer H&M and sports giant Nike.

“[It] is aligned with our efforts in making sure that economic and social development can happen in a way that the planet can afford,” H&M Chief Executive Karl-Johan Persson said in a statement.

Serbia began work on a China-funded railway line on Tuesday to try to improve the Balkan country’s infrastructure, an effort also expected to strengthen Beijing’s influence in Europe.

In May Serbia borrowed $297.6 million from China’s Exim Bank to modernize a stretch of the railway line between Belgrade and the Hungarian capital of Budapest.

Beijing sees Serbia, an EU membership candidate and Hungary, an EU member, as part of its One Belt, One Road initiative, intended to open new foreign trade links for Chinese firms.

The high-speed rail link between Belgrade and Budapest is expected to cost 3.2 billion euros ($3.80 billion) and is slated to become the main transport route for Chinese goods that arrive by sea at the Greek port of Piraeus to other parts of Europe.

At the construction site in Belgrade’s Zemun neighborhood, Prime Minister Ana Brnabic said that the 30km-long (18.6 miles) stretch of the railway line from Belgrade to the northern town of Stara Pazova is a key step forward.

“This project … is the first cross-border project within the 16+1 framework, … it is the first project between China and EU, involving Serbia,” she said.

Earlier on Tuesday, at the 16+1 summit of Central and Eastern European countries and China, Brnabic met her Chinese and Hungarian counterparts Li Keqiang and Viktor Orban and discussed further cooperation.

Serbia has enjoyed good relations with China since the 1990s, when Belgrade was economically isolated for its role in the Yugoslav wars.

On Monday, Hungary also invited a procurement tender for a modernized railway link with Belgrade. The construction of the Hungarian stretch, worth around 550 billion forints ($2.1 billion), is expected to start in 2020, with China’s Exim Bank providing 85 percent credit coverage.

($1 = 261.4100 forints)

($1 = 0.8413 euros)

Reporting by Aleksandar Vasovic; Editing by William Maclean.

Міністерство оборони США повідомляє, що зафіксувало і простежило за ракетою, запущеною з Північної Кореї, яка пролетіла близько тисячі кілометрів і впала в Японське море.

У Пентагоні вважають, що це була міжконтинентальна балістична ракета.

У Генштабі Південної Кореї повідомили, що запуск ракети відбувся близько 20:00 за київським часом.

Впродовж останніх місяців Пхеньян провів кілька випробувань міжконтинентальних балістичних ракет і здійснив шостий ядерний вибух, що викликало критику і занепокоєння у світі.