Sri Lanka’s government announced Tuesday it will reduce ground handling charges for airlines and slash aviation fuel prices and embarkation fees to help the country’s vital tourism industry recover after Easter suicide bombings killed more than 250 people.

Tourism Minister John Amaratunga said the decision will lead to an increase in flights to Sri Lanka and a reduction in ticket prices, which will attract more tourists to the Indian Ocean island nation, famed for its pristine beaches.

Seven suicide bombers from a local Muslim group, National Thowheed Jammath, attacked three churches and three luxury hotels on April 21, killing 258 people, including 45 foreigners mainly from China, India, the U.S. and Britain.
 
Tourist arrivals declined 57% in June from a year earlier, dealing a severe blow to the tourism industry, the country’s third-largest foreign currency earner after remittances from overseas workers and textile and garment exports.

The cuts in charges and fees will be in place for six months, said Johanne Jayaratne, head of the government’s tourism development agency.

About 2.3 million tourists visited Sri Lanka in 2018, when 29 airlines offered 300 flights per week. After the April 21 attacks, 41 fights per week were canceled, amounting to a loss of 8,000 passenger seats. Several airlines have reinstated their normal schedules since then, but others have not.

Dimuthu Tennakoon, chairman of the Board of Airline Representatives, said the government decision will encourage airlines to increase their capacity and offer attractive fares.
 
“That will definitely happen with this reduction because fuel and ground handling contribute a significant percentage of the total cost element of any airline,” he said.

Tourism accounts for 4.9% of Sri Lanka’s GDP. Around half a million Sri Lankans depend directly on tourism and 2 million indirectly.
 
The government currently predicts $3.7 billion in revenue from tourism this year, down from an initial forecast of $5 billion.

 


Greece’s new Cabinet was sworn in Tuesday, two days after conservative party leader Kyriakos Mitsotakis won early elections on pledges to make the country more business-friendly, cut taxes and negotiate an easing of draconian budget conditions agreed as part of the country’s rescue program.

 The new Cabinet relies heavily on experienced politicians who have served in previous governments, but also includes non-politician technocrats considered experts in their fields.
 

FILE – Greece’s newly-elected prime minister Kyriakos Mitsotakis, waves as he walks shortly after his swearing-in ceremony at the Presidential Palace in Athens, July 8, 2019.

Mitsotakis appointed Christos Staikouras to the crucial post of finance minister. Staikouras is an economist and engineer who had served as deputy minister in a previous government.
 
The new foreign minister is Nikos Dendias, who held previous Cabinet positions in the ministries of development, defense and public order.
 
A former public order minister under a previous socialist government, Michalis Chrisohoidis, takes the reins of the ministry once again as one of Mitsotakis’ non-parliamentary appointees.
 
The new appointees headed to their ministries for official handovers after the swearing-in ceremony at the presidential mansion in central Athens.
 
Mitsotakis had barely announced his Cabinet selection Monday evening when Greece’s creditors bluntly rejected his calls to ease bailout conditions. Finance ministers from the 19 European Union countries that use the euro currency, who met in Brussels, insisted key targets must be adhered to.
 
“Commitments are commitments, and if we break them, credibility is the first thing to fall apart. That brings about a lack of confidence and investment,” Eurogroup president Mario Centeno said after the meeting.
 
Greece was dependent for years on successive international bailouts that provided rescue loans from other European Union countries and the International Monetary Fund in return for deep reforms to the country’s economy that included steep tax hikes and major spending cuts.
 
Unemployment and poverty levels soared in the country. Greece’s third and final international bailout ended last year, but the country’s economy is still under strict supervision by its creditors.

       

 


An Ohio soldier reported missing in action in the Korean War and later identified through DNA is returning home.
 
Eighteen-year-old Roger Woods was reported missing in action after fighting in the vicinity of Kochang, Republic of Korea, on July 29, 1950. The Defense POW/MIA Accounting Agency said the U.S. Army later issued a “presumptive finding of death” for Pfc. Woods.

Remains found in a grave in South Korea and sent to the National Memorial Cemetery of the Pacific in Hawaii in 1955 were identified last year as Woods.
 
Woods’ coffin arrives Tuesday morning at the Cincinnati/Northern Kentucky International Airport and will travel by procession to Evans Funeral Home in Goshen in Clermont County. Visitation will be held Wednesday.
 
The funeral is set for Thursday, followed by burial at Goshen Cemetery.

 


Рятувальники з німецької громадської організації Sea-Eye підібрали в Середземному морі ще 44 біженця. Це вихідці з Сирії, Лівії, Пакистану, Бангладеш і Гвінеї. У числі врятованих троє дітей у віці від одного до чотирьох років.

Це вже друга група врятованих біженців за два дні, пише Deutsche Welle. Вчора біля берегів Лівії підібрали 65 нелегальних мігрантів. Рятувальники вже передали їх військово-морським силам Мальти, а пізніше їх направлять в інші країни Євросоюзу.

За останні роки в Європу з країн Африки та Близького Сходу втекли десятки тисяч людей. Багато з них загинули, намагаючись переплисти Середземне море. Деякі країни ЄС відмовляють приймати біженців. Найбільше від напливу нелегальних мігрантів постраждала Німеччина.


Стало відоме ім’я військовослужбовця, який загинув у неділю, 7 липня, у зоні бойових дій на Донбасі. Це 42-річний боєць, колишній полонений проросійських бойовиків Владислав Локтіонов із Дніпра, підтвердили Радіо Свобода в правозахисній групі «Січ», яка опікувалась військовим. За попередніми даними, боєць загинув під час мінометного обстрілу поблизу Торецька.

Як повідомив керівник групи «Січ» Дмитро Рева, прощання з Владиславом Локтіоновим відбудеться у середу в Дніпрі, біля будинку на вулиці Татарській, де він мешкав зі старенькою мамою та сином.

Волонтери організували збір коштів для родини.

Владислав Локтіонов майже два роки пробув у полоні бойовиків угруповання «ЛНР». Увесь цей час у своїй військовій частині він вважався таким, що залишав бойову позицію «самовільно».

Після звільнення з полону 2018 року боєць довів у суді, що не був дезертиром. Рішення на його користь ухвалив Дніпропетровський окружний адміністративний суд. Суд зобов’язав військову частину, де служив Локтіонов, змінити формулювання про «самовільне залишення частини», яке приписувалось бійцеві, і виплатити заробітну плату за час полону. 

Владислав Локтіонов у 2015 році служив на Луганщині у складі 92-ї механізованої бригади. Після року служби потрапив до полону бойовиків, де перебував майже два роки і отримав інвалідність. Пізніше він нову повернувся на фронт.


Генеральна прокуратура України передала до суду справу щодо екскерівника спецпідрозділу міліції «Беркут» за перевищення влади щодо учасників акції протесту в Гостинному дворі Києва в 2013 році, повідомив речник ГПУ Андрій Лисенко.

«Продовжується системна робота з розслідування злочинів, вчинених під час акцій протесту у 2013-2014 роках. Так, завершено розслідування і направлено до суду обвинувальний акт стосовно командира ПМОП «Беркут» при ГУ МВС України в Києві за підозрою у перевищенні влади, що супроводжувалося насильством під час проведення акції протесту біля Гостинного Двору в м. Києві під час проведення 18.02.2013 акції протесту щодо припинення забудови архітектурної пам’ятки «Гостинний двір» в Києві та недопущення перебудови її на торговельно-розважальний комплекс», – повідомив Лисенко.

Він додав, що колишньому командиру столичного «Беркута», його заступнику та підлеглим інкримінують перевищення влади і застосуванні сили до учасників акції протесту та інших перехожих, громадян внаслідок чого 11 людей були травмовані, а 40 – «безпідставно затримані».

«Інших підозрюваних співучасників цих злочинів – заступника командира полку міліції спецпідрозділу «Беркут» та начальника відділу охорони громадської безпеки одного з райуправлінь міліції Києва, які переховуються на території Російської Федерації, оголошено в розшук і судом надано дозвіл на їх затримання», – вказав Луценко.

18 червня Генеральна прокуратура повідомила про підозру фігурантам цієї справи.

18 лютого 2013 року депутат Володимир Бригинець повідомив про сутички між силовиками та активістами всередині будівлі Гостиного двору у Києві. Тоді, за різними даними, було затримано від 30 до 39 осіб. За повідомленнями, серед затриманих були й народні депутати з фракції «Свободи», дехто з них отримав травми.

Тоді ж було ініційовано службове розслідування. Як повідомляли ЗМІ, від виконання обов’язків тимчасово усунули командира київського полку спецпідрозділу «Беркут» Володимира Александрова і ще кількох працівників міліції. Водночас, тодішній міністр внутрішніх справ Олександр Захарченко назвав дії силовиків «правомірними».

Протести на Подолі почалися у відповідь на початок реконструкції Гостиного двору під торговельно-офісний центр з гостьовою стоянкою, яку 2011 року ініціюваларазом з приватними інвесторами «Укрреставрація», що орендувала цю будівлю з 1994 року.

Після того, як Кабінет Міністрів виключив будівлю Гостиного двору з переліку пам’яток архітектури, які перебувають під охороною держави, Міністерство культури внесло її до переліку пам’яток містобудування місцевого значення. Міністерство культури наполягало, що нинішня будівля, відома як Гостиний двір, не має історичної цінності, бо є сучасною реконструкцією: фактично зруйновану за радянських часів первісну будівлю ХІХ століття значно перебудували у 1980-82 роках.

Фонд держмайна звертався до Господарського суду Києва з позовом про розірвання договору оренди та зобов’язання повернути майно. Однак суд першої інстанції відмовив у задоволені позову.

У лютому 2018-го Апеляційний суд Києва зобов’язав повернути будівлю Гостиного двору у власність держави.


Соціальна мережа Instagram запроваджує нові функції для боротьби з цькуванням та образами в інтернеті, йдеться на сайті компанії.

Згідно з повідомленням, функція на основі штучного інтелекту попереджає користувача, що коментар, який він збирається залишити під чужим записом, може бути сприйнятий як образливий. Тестування показало, що це часом спонукає людей до скасування публікації чи використати щось «менш образливе».

Також в Instagram передбачили функцію, що дозволить користувачеві обмежити «образливі» коментарі. Їх бачитимуть винятково ті, хто їх написав. Заблоковані користувачем особи також не зможуть побачити, коли він був в мережі і чи прочитав приватні повідомлення.

Instagram – соціальна мережа, що базується на обміні фотографіями, дозволяє користувачам робити фотографії, застосовувати до них фільтри, а також поширювати їх. Щонайменше мільярд людей по всьому світу є користувачами цієї соціальної мережі, заснованої у 2010 році.


Офіс прем’єр-міністра Британії Терези Мей висловив «повну підтримку» послу в США Кіму Даррочу, якого розкритикував американський президент Дональд Трамп. Це сталося після витоку конфіденційних записок Дарроча, де він критикує адміністрацію Трампа.

«Витік вибіркових витягів не відображає близькість і повагу в наших відносинах [зі США]… У той же час ми підкреслили важливість того, щоб посли могли давати чесні, неприкрашені оцінки політики у своїй країні», – сказав представник Мей в етері телеканалу Sky News.

8 липня Трамп заявив, що більше не буде мати справу з британським послом у Вашингтоні Кімом Даррочем.

Перед цим уряд Великої Британії заявив, що почав розслідування витоку конфіденційних дипломатичних записок Дарроча, в яких той критикує адміністрацію Трампа.

У них, починаючи з 2017 року і донині, посол Кім Дарроч зазначав, зокрема, що чинна адміністрація Білого дому «дипломатично незграбна та неспроможна» і навряд чи зможе стати «за своєю сутністю більш нормальною, менш недієздатною, менш непередбачуваною, менш роз’єднаною на різні фракції».

Читайте також: Трамп відвідує Британію, збурену його коментарями про «Брекзит» і про американську дружину принца

Водночас у дипломатичному департаменті Об’єднаного королівства не оскаржують достовірність оприлюднених документів. Голова департаменту Джеремі Хант заявив, що особиста думка Дарроча не є точкою зору британського уряду.

Водночас, згідно з позицією Офісу закордонних справ, від дипломатів очікують чесного висловлення своїх думок.

Конфіденційні дипломатичні нотатки Кіма Дарроча з’явилися в британській пресі 7 липня.

Дарроч обіймає посаду посла Великої Британії в США з січня 2016 року.


Двоє українських військових загинули, один шпиталізований унаслідок дорожньо-транспортної пригоди в Київській області, повідомила поліція.

За даними правоохоронців, близько третьої години ночі на 65-му кілометрі дороги Київ-Чоп водій автомобіля «Тойота» не обрав безпечної швидкості і зіштовхнувся з військовим автомобілем «Газ-32223», що рухався в попутному напрямку.

Унаслідок зіткнення «Газ» із дев’ятьома солдатами-контрактниками загорівся.

36-річного водія «Тойоти» затримали. Кримінальне провадження відкрите за статтею 286 Кримінального кодексу України (порушення правил безпеки дорожнього руху або експлуатації транспорту особами, які керують транспортними засобами).

За даними патрульної поліції, за перші п’ять місяців 2019 року на трасах державного значення загинули 383 людини, ще 1934 постраждали.


First lady Melania Trump is visiting West Virginia to learn how a city at the center of the nation’s opioid epidemic is grappling with the crisis.

Trump on Monday participated in a roundtable discussion on opioids with federal, state and local officials in Huntington, West Virginia. Federal statistics show West Virginia has the highest opioid overdose rate in the U.S.

During the roughly hour-long meeting, Trump heard about how police, schools and health care centers in the area are fighting the opioid scourge. Huntington Mayor Steve Williams said it’s a grim task, and added that his city would still have to deal with the epidemic for at least the next 40 years even if all heroin sales were to abruptly stop.